ইনিংথৌ চীংথংখোম্বা (ভাগ্যচন্দ্র) না নুমিত ৭ নি ভিক্ষা চতখিবদু চাক্নী-ফিনিবা তম্বীবগী নত্তে. ঈশ্বরদা ভক্তি লৈজবা মতৌ ঊত্তুনা থাজরিবা লাই অদুগী মিং হেন্না চাওখতহন্নবা তৌখিবনি. থাজরিবা লাই অদুদা কতনবা থাজবা ভক্তশিংদগী ঈশ্বরগী মিংদা অঙম্বা কতনরকপা অদু খোমগতপনি. নোল্লুকপা ঊত্তুনা নিংথৌ মশামক্না অচাউরম থাদোক্লগা ভিক্ষা চতখিবনি.
য়াওশঙ ভিক্ষা নিবনা মীগী মীনাই ওইবা তম্বীদে অদুবু লাতচরিবা লাই অদুগী মনাই ওইদুনা নোল্লুকপা ঊতপা তম্বী, অচাউরম থাদোকপা তম্বী.
ফোটোঃ গৌরগী চতনরোলশিংবু লান্না শন্দোক্তুনা ফত্তনা উহন্নবা হোতনরিবা থৌরাং অমা.
য়াওশঙ ভিক্ষা নিবনা মীগী মীনাই ওইবা তম্বীদে অদুবু লাতচরিবা লাই অদুগী মনাই ওইদুনা নোল্লুকপা ঊতপা তম্বী, অচাউরম থাদোকপা তম্বী.
ফোটোঃ গৌরগী চতনরোলশিংবু লান্না শন্দোক্তুনা ফত্তনা উহন্নবা হোতনরিবা থৌরাং অমা.
#pakhang_punsi : Today I am cooking my favourite "Sagol-Hawai-Paan-Uti" ( Black lentil and Taro uti). I think black lentil was brought to Manipur by the Mughuls in Manipur, perhaps during the reign of King Khagemba ( r.1597-1652)...even you ll find a pre-17th century department called "Mangkan Shang" in the court of Manipur. Mangkan is a corrupt word of Mughul . I ve translated it as a department who looked after the affairs of the Muslims immigrants from the west long back in my first book. Quite interestingly Pamheiba, who ascended the throne in 1709, adopted the Sunni Islamic name "Garib Nawaz" for his official name and the Persian royal title "Shah" for his sons and nephews. Later the Vaisnop Court scholars thinking it as quite offensive changed "Shah" into the Sanskrit term "Swaha".. and in much later period the Meitei scholars changed it into "Sai".. Ok. I m going too far from my kitchen story ��..@ Wangam Somorjit
ReplyDelete